Ta là 1 tảng đá

 

không cử động.

 

Ta từ từ ngậm tuyết vào miệng

 

để sói không thấy hơi thở ta.

 

Ta thong thả để sói đến gần

 

Chỉ có 1 viên đạn duy nhất.
Ta nhắm vào mắt sói

 

Rất chậm rãi
ngón tay ta để vào cò.

 

Tay ta không run

 

Ta không sợ. Giờ đây ta đã lớn

 

Sẵn sàng chưa Vassili?

 

Nó kìa,Vassili! Đến lúc rồi! Bắn!

 

Bắn đi, Vassili! Bắn!

 

KẺ THÙ NGOÀI CỔNG

 

Nhanh lên, đứng lên hết.

 

Đứng lên hết. Chuẩn bị lên tàu.

 

Đằng kia, anh kia, theo tôi.
Lối này, anh bạn

 

Thường dân xin mời xuống hết.

 

Tránh ra, để hành khách xuống.

 

Đây là 1 đoàn xe quân sự

 

Không ai ở lại trên các toa
trừ các binh sĩ.

 

Đây là chuyến tàu đi Stalingrad

 

Chỉ dành cho lính Hồng quân!

 

Tất cả lên tàu!

 

Mùa Thu năm 1942.

 

Châu Âu đổ nát dưới
gót giày Đức Quốc Xã.

 

Đế chế thứ lll của Đức
đang phát triển thế lực.

 

Quân đội của Hitler tràn đến
Trung tâm Liên Bang Xô Viết

 

tiến dần đến các mỏ dầu ở Châu Á

 

Một cản trở cuối cùng là
thành phố trên sông Volga

 

mà định mệnh của thế giới
là tuỳ thuộc vào Stalingrad.

 

Ngày 20-9-1942

 

Đồng chí Stalin vĩ đại

 

Đã ra lệnh không lùi thêm nữa!

 

Nhân dân Liên bang Xô Viết
sẽ được tự do!

 

Tiến lên, các đồng chí,
không được lùi!

 

Hãy nghe những lá thư
từ các bà mẹ Nga

 

Gởi con trai mình ở mặt trận

 

"Volodia, con, mẹ biết
đây là vì đất nước

 

"Mẹ biết con chiến đấu
để bảo vệ quê hương

 

"Ai cũng biết con sẽ...
không bao giờ lùi bước

 

"Ai ở đây cũng hãnh diện vì con!

 

"Cha con đã chết.
Các anh con đã chết!

 

Hãy giết quân Phát xít để báo thù!"

 

Ở yên tại chỗ! Hãy ở lại trên tàu!

 

Ở lại, không tôi bắn!

 

Tránh xa lan can không chúng tôi
sẽ bắn! Những tên phản quốc!

 

Bến tàu,
Thành phố Stalingrad

 

Xuống đi! Nhanh lên! Xuống hết!

 

Nhanh lên các đồng chí,
nhanh lên!

 

Nhanh lên, nếu không sẽ bị bắn!

 

Đằng này, cáng đãu!

 

Người nào có súng sẽ bắn!

 

1 người trên 2 được nhận súng

 

Người không có súng theo sau!

 

Nếu người đi trước ngã xuống,

 

Kẻ đi sau phải nhặt súng bắn tiếp!

 

Người cầm súngsẽ bắn!

 

Người không có súng theo sau!

 

Khi người đi trước ngã xuống,

 

Người đi theo

 

Phải nhặt súng lên bắn tiếp!

 

Người cầm súng sẽ bắn!

 

-Đi lối này!
-Người không có súng đi theo

 

Toàn thể anh em trong Quân đội
Hồng Quân! Từ lúc này,

 

chỉ có thể chiến thắng
hay là chết!

 

-Kẻ nào quay lại sẽ bị bắn!
-Tôi cần súng

 

Sẽ không khoan nhượng
với những kẻ hèn nhát !

 

Chú ý!
(Tiếng Đức)

 

Aaa!

 

Không được đãu các đồng chí!
Quay lại!

 

Lùi lại!

 

Lùi!

 

Lùi lại, lùi lại đi !

 

Nhân danh Liên Bang Xô viết,

 

hãy đứng yên nếu không
chúng tôi sẽ bắn!

 

Không được quay lại!
Không được lui!

 

-Không tha chúng!
-Những kẻ đào ngũ sẽ bị bắn!

 

-Bắn!
-Hãy bắn những tên đào ngũ!

 

Những tên hèn sẽ bị bắn!

 

Không tha những tên chết nhát!

 

Hỡi lính Nga! Hãy đầu hàng!
Bạn sẽ được về nhà!

 

Đây không phải cuộc chiến
của ngươi!

 

Hãy theo những người bạn Đức!
Họ hiểu nỗi khổ của bạn!

 

Họ sẽ quan tâm đến bạn
hơn chính cấp trên của bạn!

 

Những kẻ chỉ biết
đưa bạn ra chỗ chết!

 

Đế chế thứ lll không phải
là kẻ thù của bạn!

 

Kẻ thù chính là Stalin khát máu
và quân đội của hắn!

 

Đã cướp đất đai của bạn,
đã khiến ông cha bạn đi đày

 

Bắn!

 

"Quân thù sẽ không bao giờ đặt chân
lên mảnh đất Stalingrad được!"

 

Coi chừng làm ta bị lộ đó
Đồng chí Chính Uỷ

 

Xin phép Đồng chí Chính Uỷ.

 

-Anh nghĩ nên bắn ai trước?
-Nên chờ

 

đến khi có tiếng nổ.

 

-Anh biết bắn không?
-Một chút.

 

Đừng bắn, đừng bắn.
Hắn đang nhìn hướng này.

 

Cảm ơn, đồng chí Chính Uỷ

 

Danilov. Uỷ viên chính trị
Sĩ quan hạng Hai.

 

Đại Đội bộ binh 21.

 

"Vassili Zaitsev.

 

"Vàongày 20-7 năm 1942

 

"Một nông dân chăn cừu trẻ
từ vùng Ural

 

"đến Stalingrad bên bờ sông Volga

 

"tên là Vassili Zaitsev.

 

"Như hàng ngàn người trước mình,

 

"anh ta đáp lại lời
kêu gọi của đồng chí Stalin.

 

"Chỉvới 1 cây súng, anh đã nhanh
chóng làm quân địch đã hiểu

 

"rằng mỗi bước của chúng
trên đất nước này

 

"sẽ bị trừng phạt 1 cách đích đáng.

 

"Rằng từ nay, chúng chỉ có thể lùi."

 

Anh thấy sao?

 

Đồng chí Chính uỷ khen quá lời rồi.

 

Ngày 22-9-1942

 

Để cho tôi đi.

 

Theo lệnh đồng chí Stalin,
không ai được rời thành phố!

 

Hãy quay lại!

 

Tránh ra, nếu không
chúng tôi sẽ bắn!

 

Tránh ra!

 

Lui lại!

 

Lùi lại nếu không chúng tôi bắn!

 

Lui lại, lui lại!

 

Tránh đường cho đoàn xe
của đồng chí Stalin!

 

Tôi đã làm theo lệnh.

 

Tôi đã bảo tất cả anh em tiến lên.

 

Nhưng lính Đức đã mạnh hơn.

 

Pháo binh của họ hùng hậu.
Máy bay, xe tăng.

 

-Tôi có tội gì đãu?
-Nhiệm vụ ta là tử thủ!

 

Tôi phải báo cáo lên trên!

 

Hay là anh muốn tránh
thủ tục phiền hà?

 

Tên tôi là

 

Nikita Sergeievitch Kruschev.

 

Tôi sẽ quản lý từ đây.

 

Đây không phải là Kursk,

 

chẳng phải là Kiev hay Minsk.

 

Thành phố này là Stalingrad.

 

Stalingrad!

 

Thành phố mang tên Chủ tịch.

 

Nó còn hơn là 1 thành phố
mà là 1 biểu tượng.

 

Nếu thành phố này
rơi vào tay bọn Đức

 

cả nước sẽ sụp đổ!

 

Bây giờ tôi muốn anh em

 

binh lính ngẩng đầu lên!

 

Tôi muốn họ hành động
như những anh hùng!

 

Tôi không muốn họ
chạy cong đuôi vì sợ!

 

Đó là việc của các anh.

 

Với tư cách là các chính uỷ,
ta tin vào các anh!

 

Anh kia. Có đề nghị gì không?

 

Bắn tất cả những Đại Tướng
đã ra lệnh lui quân!

 

Và cả bộ tư lệnh của họ!

 

Để làm gương

 

-Lưu đày gia đình bọn đào ngũ-Ừ, ừ, những việc ấy làm cả rồi.

 

Hãy cho họ hy vọng!

 

Lính ta chỉ có thể chọn giữa
đạn Đức và đạn của ta.

 

Còn 1 cách khác.
Cách của lòng can đảm

 

Và tình yêu tổ quốc.

 

Phải xuất bản lại
báo cho quân đội,

 

Kể những câu chuyện hay,
kêu gọi

 

chiến tích, hy sinh

 

Làm cho anh em tin tưởng
vào sự chiến thắng,

 

Làm cho họ hy vọng tự hào,
mong muốn chiến đấu,

 

Thưa vâng.
Ta phải có những tấm gương

 

Nhưng là gương để nó theo.

 

Điều ta cần là những anh hùng!

 

Anh có thấy anh hùng nào
quanh đây không?

 

Thưa đồng chí có.
Tôi biết 1 người.

 

Tôi đây mà.

 

"Vassili Zaitsev:" Tôi đó!

 

Không, không phải mơ đãu,
tên anh đó!

 

Cho anh lên trong dầu đấy nhé!

 

Họ đã chẳng thay 1 chữ!

 

Anh biết điều này
có nghĩa gì không

 

Không phải trong cuối, trong giữa

 

-mà là trong dầu!
-Trang dầu!

 

Ai cũng sẽ in lại bài này!

 

Vùng Caucasus, vùng Crimea
vùng Ural

 

Sáng mai ngay cả S cũng sẽ ngồi ở bàn ăn sáng

 

Đọc bài của tôi và ghi nhớ tên anh.

 

Ta nổi tiếng rồi Vassili
Kruschev rất thích bài báo.

 

Ông ấy cho tôi vào
đơn vị của Đại tướng

 

Và anh vào Đơn vị bắn tỉa!

 

-Hay quá.
- Như vậy rất tốt.

 

-Rất tốt. Tuyệt vời!
-Hết sức tuyệt vời!

 

-Tuyệt vời!
-Với 2 ta. Vì ta cùng lập chiến công!

 

Cùng nhau nhé!

 

-Phần vất vả nhất là của tôi
-Thế à?

 

-Anh may là tôi không
đánh lại được đấy!
-Tại sao vậy?

 

Vì Kruschev bắt tôi bảo đảm
anh luôn được an toàn!

 

-Anh quan trọng quá!
-Tôi có giá đến thế à?

 

Phải, nhẹ tay chứ!
Tôi mang kính mà!

 

Xin lỗi, thưa Xếp.

 

-Tôi nổi tiếng rồi! Chúng ta nổi tiếng!
-Tôi nổi tiếng! Tôi nổi tiếng!

 

Vassili, chàng trai
chăn cừu trẻ vùng Ural

 

đã hạ tên sĩ quan Đức
thứ 12 hôm nay

 

Xưa kia anh ta săn sói
giờ đây anh ta săn phát xít.

 

Hôm nay Vassili Zaitsev
bắn hạ Sĩ quan Đức thứ 23

 

một gương sáng
cho tất cả chúng ta

 

Vassili bắn hạ Sĩ quan Đức thứ 32

 

Hãy đếm những lính Đức
bạn đã giết được!

 

-Hôm nay Vassili Zaitsev
-Đây là bằng chứng

 

11 thiết giáp bị...
Vassili Zaitsev bắn cháy

 

Ngày càng có nhiều các
thanh niên và phụ nữ...

 

gia nhập Hồng quân và học tập
theo Vassili Zaitsev!

 

Ta là 1 tảng đá

 

là 1 tảng đá

 

Ta thở chầm chậm

 

Ta nhắm ngay mắt

 

Anh chính là...

 

Vassili Zaitsev?

 

Mẹ em làm món khoai tây
hầm mỡ ngon nhất làng.

 

-Nghe có vẻ ngon đấy.
-Nhưng

 

Mẹ mà thấy anh là sẽ không
tin vào mắt mình đãu

 

-Hôm nay được mấy tên?
-Chỉ có 2.

 

Nhưng còn 1 người.
Sao anh không bắn luôn?

 

Chỉ là lính thường!
Không nên để lộ vị trí của mình.

 

Cảm ơn cậu.

 

Cảm ơn cậu.

 

Chúng tôi biết ơn cậu biết bao.

 

Chúng tôi cầu nguyện
cho cậu hàng ngày!

 

Chiều nào chúng tôi cũng
mở đài nghe Tiếng Nói Moskva.

 

Cảm ơn. Bà sống khá nhỉ.

 

Cha mẹ tôi đóng bàn ghế
trước khi chiến tranh bắt đầu.

 

Sacha! Có bỏ xuống ngay không?

 

Súng có đạn đấy.

 

, đồng chí Chính Uỷ

 

Cảm ơn Đồng chí.

 

Xin chào

 

Đồng chí Zaitsev!

 

a, thư từ lắm thế này?

 

Từ khắp đất nước, bà Filipov.

 

Thư từ công nhân vùng Kouzbass.

 

Họ muốn lấy tên Vassili
đặt tên cho mỏ của họ.

 

Rồi! Hãy bắt đầu với
các công nhân mỏ.

 

Bắt tay vào việc đi anh bạn!

 

Thân gởi các đồng chí
vùng Kouzbass,

 

Kouzbass

 

Cảm ơn về lá thư
khích lệ của các bạn.

 

-Khích lệ?
-K-h-í-c-h

 

Và Tôi mong là sẽ luôn làm tốt

 

như các đồng chí mong đợi

 

M-o-n-g đ-ơ-i-đấu nặng.

 

Bà thích văn học Đức à,
bà Filipov?

 

Không sao chỉ là cô hàng xóm.

 

-Đến đãu rồi? mong đợi
-Tania, nhà đang có khách.

 

Đề nghị của các anh

 

Tôi

 

Tôi tôi nhớ anh rồi.

 

Vassili Zaitsv đó!

 

Tôi có thấy ảnh anh trên báo.

 

Xin cảm ơn vì những điều anh làm.

 

-Đãy là bạn anh ấy,Chính Uỷ
-Danilov.

 

Danilov.

 

Tôi xem Tania như con gái.

 

Cô ấy chăm lo cho Sacha khi
tôi đi làm ở nhà máy.

 

Cô ấy dạy nó học tiếng Đức.
Sách của cô ấy đấy.

 

-Sách của cô cả sao?
-Cô ấy học tiếng Đức ở Đại Học.

 

-Đại học nào?
-Moscow

 

Moscow.
Moscow.

 

Ta có nên

 

Ừ, tiếp tục đi.

 

Đề nghị đặt tên tôi cho hầm mỏ

 

là 1 vinh dự lớn

 

V-i-n-h-d

 

Tôi biết rồi. Vinh dự.

 

Tốt lắm

 

Ta có thể bảo tôi không phải
là người duy nhất chiến đấu?

 

Hay như thế hay lắm, Vassili

 

-Ta có thể triển khai thêm nữa đấy.
-Ồ.

 

Trận tuyến tìm than của các bạn

 

cũng xứng đáng như
trận tuyến của tôi

 

Than không có ''g".

 

Chỉ có 1 chữ ''h".

 

Nhớ bảo tôi nếu nhanh quá nhé.

 

-Không, không nhanh đãu
-Chắc không?

 

Tôi chỉ muốn viết hay hơn

 

Sao 2 người không nghỉ ngơi?
Việc này có thể để mai.

 

Chúng tôi phải làm.
Chúng tôi chưa mệt.

 

Cảm ơn bà Filipov.
Những người này đã bỏ công

 

viết thư, biết đãu ngày mai...

 

tôi không còn để viết trả lời nữa.

 

Tổng hành dinh quân Đức
ngày 21-10-1942

 

Thiếu tá Konig, thưa Đại tướng.

 

Tôi đã chờ đợi...

 

một người khác

 

Chắc chắn không phải người
hiển hách như thế này.

 

Tôi đoán anh có lý do riêng

 

để dấn thân vào
công việc quái quỷ này.

 

Quân đội tôi không thích nghi
với kiểu chiến đấu này.

 

Mới hôm qua thôi,
tôi đã phải cho lên chức

 

25 Trungsĩ, để thay những
sĩ quan bị lính Hồng quân bắn tỉa.

 

Những tay bắn tỉa đó
làm quân đội xuống tinh thần.

 

Thành phố này chỉ còn là

 

1 đống gạch vụn.

 

Nhưng Quốc trưởng vẫn
muốn tấn công nữa.

 

Đây trở thành là chuyện
cá nhân ông ấy và Stalin

 

Ta nên nghe theo Quốc trưởng.

 

Ông ấy đã luôn dẫn dắt ta
đến chiến thắng.

 

Có lẽ đến Giáng sinh, ta sẽ về nhà.

 

Anh định làm gì để tìm
tay súng Ngatrẻ đó?

 

Tôi sẽ sắp xếp để hắn
là kẻ phải đi tìm tôi.

 

Vassili.
Vassili.

 

-Nhanh lên! Dậy đi!
- Gì nữa

 

Có chuyện ở Cửa Hàng.
Họ cần ta, nhanh lên!

 

Kìa, Vassili, hắn nấp trong
Cửa hàng. Đằng kia.

 

Mới sáng nay,

 

hắn đã hạ 5 sĩ quan và 2 ụ súng.

 

Kìa, tầng 3,
cửa sổ thứ 4 từ bên trái.

 

Cửa sổ thứ 4 từ bên trái.

 

Thấy hắn không?

 

Thấy rồi.

 

Được rồi đó!

 

Bắn hay lắm!

 

Ta đi lấy thẻ bài của hắn đi!

 

Xin chào, đồng chí Chính Uỷ!

 

Cảm ơn đã tiếp đãi, bà Filipov.

 

Anh có thể mượn
quyển nào anh thích.

 

Tôi không biết ở căn cứ
họ sẽ nói gì

 

Nếu tôi mang về 1 mớ
Goethe và Schiller.

 

Có Marx nữa đó.

 

Cô được bổ sung vào đội
dân quân ở Khu vực 12?

 

Không, tôi đã tình nguyện.

 

Gặp cô thế này thật trùng hợp.

 

Đồng chí Kruschev
vừa bảo tôi hôm qua

 

Là ta cần những nhân viên
tổng đài biết tiếng Đức.

 

Không được, Đội chúng tôi lo an ninh cho khu vực này.

 

Chúng tôi đã thiếu người lắm rồi.

 

Chúng tôi sẽ cho 12 người
cho mỗi người nói tiếng Đức.

 

Tôi thích ở lại chiến đấu hơn.

 

Phục vụ ở căn cứ cũng là
chiến đấu. Ở đó cô sẽ có ích hơn.

 

Anh hãy ở đây, bắn che chúng tôi

 

-Đồng ý
-Ta đi.

 

Hãy bảo trọng.

 

Ludmilla! Nhanh lên!

 

Kiểm tra cầu thang!

 

Một cái bẫy!

 

Tôi biết rồi!

 

Lui lại đi.

 

Hắn còn đây.

 

-Chúng hướng về đây!
-Ludmila!

 

Hãy ở yên đó!
Hắn còn ở phía đó!

 

Ta phải ra khỏi đây!

 

-Ta phải ra khỏi đây!
-Cứ ở yên tại chỗ!

 

Ta phải làm gì bây giờ?

 

Ludmilla, hãy ở tại chỗ!

 

Mặc anh, tôi đi đây!

 

Ludmila, đừng!

 

Câu này nghĩa là gì?

 

"Chàng nông dân trẻ vùng Ural
vừa nhận súng mới

 

"Súng Mosin Nagant 7.62
với viễn kính 3.5mm.

 

"Tròng kính chính xác
sản xuất tại Liên Xô"

 

-Cháu thấy cây súng đó rồi.
-Thật à?

 

Cháu có sờ vào nữa.
Cháu biết anh ấy, Vassili Zaitsev.

 

Tổng hành dinh Hồng quân
Khu vực đổ bộ

 

Ludmilla và Anton chết rồi.
Lỗi ở tại tôi.

 

Không, tôi không tin điều đó.

 

Đã có lính bắn tỉa Đức.
Và tôi đưa họ vào bẫy của hắn.

 

-Anh còn biết gì nữa /
-Hắn đã không đổi chỗ.

 

Bắn tỉa không đổi chỗ là lạ lắm.

 

Hắn rất khá. Không phải về bắn,
mà về linh tính.

 

Hắn đã luôn đi trước tôi 1 bước.

 

Đó là vì hắn đã biết hết về anh.

 

Tên hắn là Konig.
Thiếu tá Konig.

 

Họ đã mang hắn đến đây
để hạ

 

Để tìm anh.

 

Lúc dầu chúng tôi không
nghĩ nguồn tin này chính xác.

 

Dường như hắn đến
từ Berlin để chận anh.

 

Anh làm họ mất ngủ đến nỗi
họ cử người giỏi nhất đến.

 

-Ta biết gì về hắn?
-Hắn là Thiếu tá Quân đội Đức.

 

Hiệu trưởng trường
bắn tỉa ở Zossen.

 

Koulikov đã học ở Zossen
trước chiến tranh.

 

Anh ta biết rõ hắn. Từ nay
anh ta sẽ theo anh đi khắp nơi.

 

Một tên quý tộc từ Bavaria
trước đây săn nai

 

chống 1 gã chăn cừu
chuyện bắn sói!

 

Không phải chỉ là cuộc chiến giữa 2 nước

 

Mà cũng là đấu tranh
giai cấp nữa!

 

Tôi mừng là anh phấn khởi.

 

Bây giờ hắn hơn anh,
lần sau anh sẽ gỡ huề.

 

Không ai bắn được như anh,
Vassili.

 

Cô ấy đã được chuyển đến đây.

 

Tôi sẽ xem họ đã sẵn sàng
gặp anh chưa.

 

-Chào cô.
-Anh mặc quân phục mới hợp lắm.

 

Coi chừng họ lấy lại
khi anh xong việc đấy.

 

Chắc vậy thôi.

 

Tôi có nghe chuyện tên lính Đức.
Tôi muốn chúc anh may mắn.

 

Cảm ơn cô.
Tôi sẽ rất cần.

 

Đồng chí Danilov bảo tôi anh thế nào cũng thắng.

 

Hừm.

 

Đến giờ rồi.

 

(Tiếng Nga)

 

-Vassili! Vassili!
-Lại đây với tôi!

 

Hãy nhìn hướng này!

 

Đội mũ vào đi, trông oai hơn.

 

-Hướng này, đồng chí Zaitsev!
-Tôi rất quý anh chàng này!

 

Vassili, anh đã tình nguyện
ra mặt trận?

 

Vassili, anh bao nhiêu tuổi?

 

Vassili, anh biết cuộc đấu súng
này có ý nghĩa gì không

 

Có phải anh đã bắn con sói
đầu tiên năm lên 5 tuổi?

 

Anh có tự hào được tên bắn tỉa
giỏi nhất Đức thách thức không?

 

Bọn Đức đã bắt đầu sợ
vãi trong quần rồi đấy!

 

Nói đi, Cậu định
xử lý hắn thế nào?

 

Hay là thôi.
Vào đây nói thẳng với Chủ tịch.

 

Xin phép hỏi 1 câu nữa!

 

Ông ấy rất thích nghe
chuyện đi săn.

 

Hãy nhìn Người 1 cách tự hào

 

bởi Người đang nhìn anh.

 

Cả đất nước đang nhìn anh.

 

Tha lỗi cho con,
tha lỗi cho con đi ông!

 

Ngày 23-10-1942

 

Đây không phải sói
chọn đất để săn,

 

mà là người thợ săn.

 

Hẳn ông của anh có
bảo anh điều đó.

 

Chỉ có điều lần này,

 

Tôi là con mồi.

 

Tuy nhiên hôm nay điều ta sẽ làm

 

Là dụ sói ra khỏi đất nó

 

Bắt nó phải đến nơi
ta muốn nó đến.

 

Mạng sống anh đáng giá hơn.
Anh đi trước đi.

 

Không. Tasẽ theo thứ tự.
Lần sau anh sẽ đi trước.

 

Và sau đó là anh, Volodia.

 

Mẹ kiếp!

 

Quần tây mới lấy của 1 Đại
uý ở Đại Đội 251 hôm qua!

 

16 tháng tôi đã ở Đức
... ở trường học Zossen.

 

Lúc đó, ta còn thân thiện với họ...

 

khi Joseph của ta
và Adoph của họ

 

còn cùng nhau đi dạo tay trong tay

 

Từ đây đến đây điện thoại
là 160m phải không?

 

155.

 

Sao cũng được.
Sẽ có người ra sửa đường dây.

 

Ta đổi chỗ đi.

 

A!

 

Này Volodia!

 

Sau khi bọn Đức vào xâm lược,

 

không khí đã thay đổi.

 

Tôi đã phải vào tù.

 

"Anh qua Đức làm gì vậy?"

 

Xin lỗi đồng chí,
nhưng chính đồng chí Stalin cử tôi đi.

 

Đừng lôi kéo tên tuổi Stalin
vĩ đại vào sự phản bội của mi!

 

Hãy thú nhận, tên gián điệp kia,
thú nhận đi!

 

Và rầm, rầm, rầm, rầm!

 

Lưỡi liềm thì chưa thấy,
nhưng đúng là có búa.

 

Rầm, họ đã đập gãy răng tôi.

 

Đúng rồi, cậu đừng để bị ảo giác

 

Chế độ xã hội chủ nghĩa
hạnh phúc là thế đó.

 

Kìa, anh chàng
sửa chữa đường dây kia.

 

Để đó tôi.

 

Đến giờ ăn rồi phải không?

 

Tôi về đây.

 

Coi chừng làm đổ súp khi
trở lại đây đấy, đệ tử của Marx.

 

Hoạt động tên bắn tỉa ghi nhận
trong 24 giờ qua, Thưa Thiếu tá.

 

2 lính canh bị bắn
trong khu vực nhà ga.

 

1 lính quan sát pháo
binh ở Khu vực phía Bắc.

 

1 Trung Uý ở đơn vị thiết
giáp ở khu vực nhà máy.

 

3 lính công binh sửa chữa điện
thoại ở khu vực công nhân

 

Họ cũng cho biết ta đã bắt 1 tù
binh có thể làm Thiếu tá quan tâm.

 

Hy vọng hắn còn nói được.

 

Xin lỗi Thiếu tá?

 

Không có gì đãu.
Cảm ơn.

 

Hãy nói đi, Volodya

 

Hắn ở toà nhà nào?

 

Tôi không có cách nào
để biết điều đó cả.

 

Anh ấy di chuyển hoài.

 

Anh ấy nhảy từ nhà này
qua nhà kia.

 

Tầng nào?

 

Tôi không biết.

 

Để đó rồi xem.

 

Cởi quần áo hắn ra.

 

Chohắn mặc quân phục của ta

 

Anh thấy không? Họ lì lợm thật.

 

Lính Đức chỉ có thế là tốt.

 

Phải công nhận là khi
chúng muốn 1 việc gì

 

Được rồi!

 

để xem khách hàng
của ta đã đến chưa.

 

Sẵn sàng chưa?

 

Ú, u.

 

Bây giờ, anh chăn cừu
nổi tiếng vùng Ural

 

Mà Thiếu tá Konig
nghĩ là 1 gã dần

 

Bắt đầu đứng dậy để xem
mình đã bắn đúng mục tiêu

 

Thiếu tá Konigthấy

 

Nhắm kỹ vào mũ

 

Bắn.

 

Để lộ vị trí của mình
và bị bắn ngược lại

 

Nhưng đôi khi
Thiếu tá Konig không bắn

 

Vì ông ta không có đó!

 

Koulikov!

 

Anh không thấy là lạ sao?
Người lính cuối cùng

 

Họ cho anh ta ra để bị
bắn như những người kia.

 

Chuyện này không tự nhiên.

 

Lẽ ra phải có pháo binh
của họ yểm trợ chứ.

 

Cậu làm như tôi ngu vậy.

 

Họ đãu coi công binh ra gì?

 

Như ta với người Ukralne vậy.

 

Vài đứa chết đãu ảnh hưởng gì.

 

Ngày mai ta sẽ hạ
một vài tên Đại Tướng.

 

Đến lượt ai đây?

 

Chắc tôi rồi.

 

Cậu ăn gian quá!

 

Đừng tưởng qua mặt được
bố Koulikov này nhé.

 

Không không, không được.
Đến phiên tôi.

 

Không không, không được.
Đến phiên tôi.

 

Đến phiên cậu lãnh đạn
vào quần nhé.

 

Mừng chiến thắng!

 

Vụ tỉ thí bắn tỉa này
đã kéo dài quá lâu.

 

Anh lính của anh thế nào rồi?

 

Anh ta đang lo đồng chí Kruschev.

 

Anh ta còn nhử tên Đức,

 

Anh ta chuẩn bị rất cẩn thận.

 

Vodka là thứ ta có thể có.

 

Trứng cá hồi cũng có thể có.

 

Thời gian thì không.

 

Anh ấy biết rõ, đồng chí Kruschev.
Cả 2 chúng tôi đều biết rõ.

 

Tôi bảo đảm anh ấy sẽ thành công.

 

Tốt.

 

Số phận của 2 người gắn liền đấy.

 

Cô có vẻ bận quá nhỉ?

 

Tôi lấy từ dưới bếp

 

Từ buỗi tiệc hôm trước. Tôi
nghĩ có lẽ bà Filipov sẽ thích.

 

Bà ấy sẽ thích lắm. Anh thật tốt

 

Còn nhiều nữa, nếu cô cần.

 

Anh là dân Do Thái, phải không?

 

Tôn giáo ta đãu cấm ăn cá này?

 

Cha tôi đã biết trước điều này

 

Ý cô là chiến tranh?

 

Ông ấy hiểu sự căm ghét
người Do Thái rất sâu đậm.

 

Bố để dành tiền
mua đất ở Palestine.

 

Bốbảo Đó là mảnh đất của ta

 

Miền đất duy nhất ta
phải đấu tranh để bảo vệ.

 

Bố muốn tôi học cầm súng.

 

Tôi đã học bắn.

 

Tôi biết là thời chiến không nên
có tình cảm riêng tư nhưng

 

Tôi muốn xin anh 1 điều.

 

Tất nhiên. Cô cần gì cứ nói.

 

Hãy thuyện chuyển tôi.

 

Sao vậy, Tania

 

Hắn đã bắn

 

Bắn Koulikov mặc dù
anh ta nhảy trước.

 

Bắn trong lúc đang nhảy

 

thật không thể nào.

 

Tôi chưa thấy ai bắn
như thế bao giờ.

 

Anh đã hứa với mọi người
một điều tôi không làm được.

 

Tôi không địch nỗi hắn!

 

Không được nói như vậy, Vassili.

 

Nếu tôi cho anh biết ta
đã có cách theo dõi hắn?

 

Ta có người rồi, Vassili.

 

Một kẻ gần gũi hắn,
sẽ cho ta thông tin.

 

Lần sau, chính anh
sẽ đi trước hắn 1 bước!

 

Tôi hứa.

 

Bây giờ tôi cần anh giúp 1 việc.

 

Nhờ tôi?

 

Về Tania.

 

Mời anh vào.

 

Hắn không biết có cô trên đời.

 

Nhưng vào lúc đó, cô sẽ ở gần
hắn hơn bất cứ ai khác.

 

Cô thấy gương mặt hắn
trong tầm ngắm.

 

Cô biết hắn có cao râu
sáng đó hay không.

 

Thậm chí biết hắn có gia đình
hay chưa khi nhìn bàn tay hắn.

 

Không phải chỉ là

 

bắn 1 hình bóng mơ hồ.
Không phải 1 bộ quân phục...

 

mà là gương mặt của 1 người.

 

Nhưng gương mặt đó
không phai nhoà

 

Chúng hiện về hàng ngày
càng có nhiều gương mặt hơn.

 

Danilov yêu cầu anh
nói chuyện với tôi?

 

Anh ấy rất thích cô. Anh ấy
đang cố tìm cách làm cô đổi ý.

 

Anh ấy có nói lý do tôi xin
thuyện chuyển không?

 

Không.

 

Sáng nay có 1 bức điện
đến căn cứ

 

Đó là danh sách dân bị bắt...

 

để chở về Đức trong 1 đoàn tàu...

 

Rời Stalingrad cách đây 3 tuần.

 

Bố mẹ tôi trong đoàn người đó.

 

Sau khi đi 30 km, lính Đức đã...

 

cho ngừng đoàn tàu
và bắt mọi người xuống

 

Ở giữa cầu
chúng trói mọi người lại

 

từng cặp một.

 

Mẹ và con gái

 

chồng với vợ.

 

Họ cho tất cả đứng dọc thành cầu

 

và chỉ bắn 1 viên vào mỗi cặp

 

để tiết kiệm đạn.

 

Rất hiệu quả.

 

Người bị đạn chết sẽ ngã và
lôi người kia rơi xuống sông.

 

Tôi biết bố mẹ tôi đã cùng chết

 

Họ không bao giờ chịu xa nhau.

 

Súng của Koulikov.
Súng rất tốt.

 

Cảm ơn anh.

 

Cháu biết cách anh ấy
ra khỏi nơi trú ẩn.

 

Anh ấy đến nhà máy ráp máy cày.

 

Nhà máy rất to.

 

Cháu cũng biết chỗ nữa.
Anh ấy đi qua đường cống

 

Dưới nắp lưới bên dưới
các bồn chứa.

 

rồi đi ra từ xưởng.

 

Giữa 2 nơi đó, có 1 chỗ trống.

 

Ở bên dưới 1 bệ sắt dài.

 

Ngày 5-11-1942

 

Chúc đồng chí may mắn.

 

Tôi biết chính xác
nơi hắn chờ tôi.

 

Hắn chờ ta ở bệ sắt
trên ống nước này.

 

Ta sẽ bắn hắn từ đằng sau.

 

Ta sẽ qua bên kia xưởng
qua đường ống này.

 

Hãy theo tôi!

 

Anh đi lối đó còn tôi theo lối này.

 

Đồng ý?

 

Mẹ kiếp!

 

Sergei, anh nên quay về.

 

-Không, tôi không sao đãu
-Về đi!

 

Anh nên đi đi!

 

Co chân lại.

 

Cố lên cố lên, cố lên nào

 

Đồng chí Stalin yêu cầu các bạn
cố gắng 1 lần nữa!

 

Đất nước ta đang lâm nguy!

 

Để cứu những người
ta thương yêu!

 

Chính vì họ mà
ta chiến đấu hôm nay.

 

Nghe anh nói đi. Tania!

 

Bọn Đức đang sử dụng
tất cả mọi phương tiện.

 

Chỉ 1/10 quân lính
có cơ may sống sót.

 

Cô là người có ăn học
Cô biết ngoại ngữ

 

Một bức điện cô nghe được
cứu được hàng ngàn người.

 

Một lần giải mã của cô
giết hàng ngàn tên địch.

 

Cô có trách nhiệm phải sống!

 

Vassili sinh ra để bắn
anh ấy chỉ biết có thế.

 

Cô và tôi có sứ mệnh khác.

 

Nếu Vassili ở đây,
anh ấy cũng sẽ nói như thế

 

Anh ấy đãu?
Vassili đãu?

 

Cúi dầu xuống!

 

-Hãy nói hắn ở đãu!
-Hãy ở trong ống nước, Tania!

 

Trở vào đi!
Trở vào

 

Từ từ

 

Đừng bắn.

 

Hắn ở hướng kia.

 

Cái cột đằng trước cô.

 

Hãy đi vòng ra sau nó.

 

Đi đi.

 

Tania, tôi cần cô
tìm 1 mảnh kính lớn.

 

Một mảnh kính lớn.

 

Cô thấy cái lò

 

Phía sau tôi,
bên trái nhà máy không?

 

Nghe không?
Tôi không nghe cô!

 

-Tôi nghe!
-Nghe rồi!

 

Cô có thấy

 

2 ô cửa sổ -

 

-Thấy!
-Thấy cửa sổ..

 

có song bị gãy?

 

Thấy.

 

Được.

 

Tôi cần cô làm thế này.

 

-Sẵn sàng chưa?
-Rồi.

 

3, 2, 1

 

Chào Sacha.

 

Đúng là anh ta ở chỗ cháu đã nói.

 

Gần chỗ đó.

 

Anh ta hết sức thông minh.

 

Hãy nói ta nghe về anh ta

 

sao lại là người ông dạy bắn
chứ không phải người cha/

 

Cha anh ấy chết rồi.
Mẹ anh ấy cũng thế.

 

Anh ta có nói về bố không?

 

Không. Anh ấy không biết bố.

 

Anh ta có đi học không?

 

Anh ấy biết viết.
Anh ấy viết rất nhiều thư.

 

Phụ nữ viết thư cho anh ta?

 

Ai cũng viết thư cho anh ấy cả.

 

Anh ta có người yêu ở làng không?

 

-Không phải ở làng ở đây!
-Thế cô ấy có yêu anh ta không?

 

Có, vì anh ấy đẹp trai,

 

can đảm, và cô ấy rất đẹp.

 

Cháu biết cô ấy.
Cô ấy là hàng xóm

 

Cô ấy có học đại học.
Họ rất xứng đôi

 

Sau này họ sẽ lấy nhau

 

Ít ra, cháu nghĩ thế.

 

Còn cháu, Sacha

 

Sao cháu lại giúp người Đứo?

 

Vì họ mạnh hơn!
Vì họ sẽ chiến thắng!

 

và vì cháu thích Sôcôla

 

Tất cả những người này...
đều biết họ sắp chết.

 

Mỗi đêm khi họ quay về,

 

đều là một phần thưởng.

 

Xin lỗi anh.

 

Mỗi tách trà

 

mỗi điếu thuốc

 

cũng là liên hoan rồi.

 

Đối với phần lớn chúng ta
có thể là đêm cuối cùng.

 

Chỉ là 1 điều không thể tránh khỏi.

 

Ai cũng có thời hạn sống của mình.

 

Trong rừng, sói sống 3 năm.

 

Còn lừa sống 9 năm.

 

Xin lỗi, chắc lại là
danh ngôn vùng Ural?

 

Tôi nghe mà chẳng hiểu gì hết.

 

Lừa sống lâu hơn vì
nó hữu ích hơn.

 

Hoàn toàn hợp lý!

 

Làm gì có lừa trong rừng?

 

Anh bịa thì có.

 

Vậy tôi là con lừa

 

Những người như cô và Danilov

 

phải sống sót qua chuyện này.

 

Những người đã dọc sách,
những người có văn hoá.

 

Sẽ cần đến những người
như các bạn khi hết chiến tranh.

 

Còn nếu anh sống sót

 

Anh chàng Vassili
vô dụng sẽ làm gì?

 

Tôi muốn làm việc trong nhà máy

 

Có lần ông tôi
đã dẫn tôi đi thăm 1 nhà máy

 

Có 1 người đứng trên cao

 

Trên 1 bục cao.

 

không mặc áo xanh
như những người khác

 

Công nhân bên dưới
có vẻ không rõ mình đang làm gì,

 

Nhưng ông ấy trên kia

 

đối với ông ấy mọi việc rõ ràng.

 

Và tôi nghĩ "1 ngày kia..
tôi có thể được như vậy "

 

Buồn nhỉ. 1 giấc mơ sẽ chẳng
bao giờ thành sự thật.

 

Tại sao không?

 

Có khi anh
còn sống đai hơn chúng tôi

 

Là con lừa già nhất trong rừng.

 

150 m giữa bọn Đức và dòng Volga

 

Cả thế giới đang nhìn 150 m đó

 

Đó là những gì tạo nên Stalingrad .

 

Thủ đô của

 

trận chiến.

 

Cô bạn Tania của em,

 

em có gặp chị ấy không?

 

Chị ấy ở bên kia,
trong lán trại đơn vị bắn tỉa.

 

Hãy bảo tên Đại tá,
ta sẽ cử hết đơn vị bắn tỉa

 

để hỗ trợ cuộc tấn công
vào nhà máy.

 

Hãy nói là Vassili sẽ có mặt.

 

-Tôi cần gặp anh.
-Được thôi.

 

-Tôi cần gặp anh.
-Được thôi.

 

-Danilov!
-Sao cơ?

 

Anh phải ngưng viết bài về tôi!

 

Tôi sẽ không thể hạ hắn,
vì tôi không đủ giỏi.

 

Sớm muộn gì hắn
cũng sẽ tìm ra tôi, và giết tôi.

 

Tôi đã bảo là không
được nói như thế

 

Nhưng lần này thì khác.

 

Anh dựng tôi lên dựng lên thành

 

1 hình tượng không phải là tôi!

 

Tôi không sống như vậy được nữa!
Tôi muốn chiến đấu!

 

Tôi muốn chiến đấu
như 1 người lính thường.

 

Tôi hiểu.

 

Vấn đề là anh không phải lính
tầm thường. Anh rất khác thường.

 

Tôi chỉ là điều anh dựng lên.

 

Không hơn.

 

Sao bây giờ anh lại nói thế?

 

Chuyện gì đã xảy ra?

 

Điều gì đã thay đổi?

 

Anh có nói với Tania
dùm tôi không?

 

-Có
-Vậy...

 

Cô ấy có nghĩ lại không?

 

Tôi không biết!

 

Phải thuyện chuyển cô ấy.
Như thế an toàn hơn.

 

Phải như thế anh biết mà.

 

-Ừ.
-Xin thuyện chuyển cũng dễ thôi.

 

Bọn Đức đang chuẩn bị 1 đợt tấn
công nữa vào trung tâm thành phố.

 

Tâm lý chiến rất quan trọng,
chúng tôi cần anh hơn bao giờ hết.

 

Sacha khoan nhé. Sacha!

 

-Hãy nói những gì em biết.
-ChàoSacha

 

Có bụi trên giày tên Thiếu tá.

 

Sacha đã khiến hắn tin
nó đã đổi bên.

 

Không cần phải nhắc anh
cậu bé đang liều lĩnh

 

Bụi màu vàng. Chỉ có 1 nơi
duy nhất đất màu đó.

 

phía sau Nhà máy Hoá Chất,
có 1 đống trên đường đi.

 

Giỏi lắm.

 

Sacha...

 

Ra chờ anh bên ngoài nhé.

 

-Danilov!
-Gì?

 

Anh không có quyền lợi dụng nó!

 

Tôi đãu có lợi dụng nó.

 

Nó tự nguyện đấy chứ.

 

Anh biết tại sao không

 

Vì nó tin tưởng anh!

 

Ngày mai ta sẽ chiếm lại
nhà máy hoá chất.

 

Sacha đã báo tên
thiếu tá anh sẽ có mặt.

 

Anh đã biết phải
đợi hắn ở đãu rồi đó.

 

Giữatrận tiến công.
Tôi làm theo lệnh

 

Đề nghị anh cũng như thế

 

Tôi biết những hiểm nguy

 

Anh sẽ không sao đãu...

 

đồng chí.

 

Bọn Đức trên kia.

 

Mới hôm qua còn là người Nga.

 

Không còn xa nữa đãu.

 

Sacha...

 

Em đang chơi 1 trò chơi nguy hiểm

 

Em muốn anh thắng.

 

Anh thấy chưa? Cứ đi dọc bờ sông.

 

Lúc này còn an toàn.

 

Hắn chết rồi. Chúng tôi tìm thấy...
những vật này trên xác hắn.

 

Lý do anh đến đây không còn nữa.

 

Xin lỗi Đại tướng

 

nhưng tôi không tin

 

Có 1 chuyến bay về Berlin tối mai

 

Anh sẽ đi chuyến bay đó.

 

Bây giờ, tôi phải yêu cầu
anh trao lại thẻ bài

 

Nếu anh có bề gì, bọn Nga
sẽ thừa cơ tuyên truyền.

 

Nếu anh chết,
anh sẽ chết vô danh.

 

Anh đã suýt chết 1 lần rồi.

 

Xin hãy giữ anh dũng bội tinh này.

 

Nó được trao cho

 

1 trung uý trong đơn vị bộ binh 116.

 

Đã ngã xuống tại đây,
vào những ngày dầu của cuộc chiến.

 

Đó là con trai tôi.

 

Nếu cuộc đổ bộ không
thành công thì sẽ tiêu hết!

 

Lại đây!

 

Tôi đã nói rồi!

 

Anh chơi nhạc quá nhiều đấy.

 

Nếu có tin xác nhận
hắn đã chết ta tiêu rồi!

 

-Anh tiêu rồi!
-Tin này không đúng!

 

Đây là tin từ
Tổng Hành Dinh của họ!

 

Họ phải làm gì nữa Treo xác
anh ta lủng lẳng trước mặt quân ta?

 

Họ nói láo

 

Tốt. Rất tốt.

 

Hãy viết đi.
"Vassili Zaitsev chưa chết.

 

"Anh ta đã ăn sáng
món này sáng nay

 

Đây là bức ảnh anh ấy đang
dọc báo". Anh làm thơ đi!

 

Sao?

 

Anh nhất định
không chiếm lại bờ sông đó à?

 

Tôi không quan tâm
nếu anh mất nửa quân số.

 

Cho nửa kia chết theo đi!
Hay anh chết đi cho rồi!

 

Anh ấy về chưa?

 

Chắc là sắp về rồi.

 

Bọn Đức đã cắt đứt đường dây,
vì vậy mà anh ấy về muộn.

 

Ta đi ra ngoài nhé?

 

Tôi có viết thư cho mẹ tôi về cô.

 

Mẹ tôi có nói là sau chiến tranh,

 

nếu cô cần gì

 

Gia đình chúng tôi sẽ lo cho cô

 

Cô biết tôi sẽ lo cho cô.

 

Họ đang nói Vassili đã chết!

 

Vassili Zaitsev sẽ không bao giờ...
về với người thân của mình
nữa!

 

Hãy đầu hàng đi! Đây là
cơ hội duy nhất của các anh!

 

Cháu có vẻ buồn.

 

Vì tin Zaitsev chết?

 

Không phải đấu việc ấy.
Không có gì phải xấu hổ.

 

Cháu cũng là...
người Nga như anh ta.

 

Đừng nghe lời họ.

 

Chỉ là tuyên truyền thôi.

 

Anh ấy chưa chết đãu.

 

Cháu biết vì sao không?

 

Vì ta chưa giết anh ta.

 

Ta sẽ cho cháu biết 1 bí mật.

 

Chỉ nói với cháu,
vì ta biết có thể tin cháu.

 

Nhưng cháu phải thề là sẽ không
cho ai khác biết.

 

Cháu có thề không?

 

Ta có 1 chỗ rất hay,

 

Ngay lối ra từ ga xe lửa.

 

Ta sẽ trốn trong tháp nước.

 

Ngày mai, ta sẽ chờ hắn ở đó.

 

Rồi cháu sẽ thấy, anh ta sẽ đến.

 

Anh ta luôn luôn đến.

 

Ta cũng muốn cháu thề từ nay...
sẽ ở nhà, là chỗ của cháu.

 

Thề nhé? Thề chứ?

 

Tốt lắm.

 

''Ta biết anh ấy còn sống,
anh ấy sẽ không bỏ ta

 

Vì anh ấy đã là 1 phần của ta
Vassili bất tử"

 

Anh đã ở Chúng tôi tôi đã tìm anh khắp nơi.

 

Anh không nghe nói à?
Tôi đã chết rồi.

 

Ít ra anh lính bắn tỉa Vassili...

 

Vassili cao quý đã chết.

 

Con người thật sự

 

Tôi

 

tôi đã ngủ quên,

 

và bỏ mất cơ hội

 

Rồi tôi đã ẩn nấp,

 

để trốn 1 người muốn giết tôi.

 

Tôi sẽ nói với Kruschev

 

Ông ấy sẽ cho anh về đơn vị cũ.

 

-Tania đãu?
-Ở hầm trú ẩn.

 

Tôi đã xuống hầm trú ẩn.

 

Em bảo chị ấy anh chưa chết.

 

Viên Thiếu tá bảo thế. Ông ấy
bảo những người Đức nối đối.

 

Ông ấy bảo anh
chờ ông ấy ở Nhà ga.

 

Vassili.

 

Vassili

 

Vassili

 

Sacha bé nhỏ

 

ta biết ngay mà.

 

-Vassili!
-Tania!

 

Em biết anh không thể chết!.

 

Sao em biết?

 

Vì ta mới gặp nhau!

 

Em đã cầu nguyện lần đầu tiên
từ khi em còn bé.

 

Và khi em mở mắt
Sacha đã đến

 

Chờ cho em biết tin vui.

 

Em nghĩ nó thương yêu anh
còn hơn em nữa

 

Kính chuyển các cấp có liên quan,

 

Tôi kêu gọi sự quan tâm của
Bộ Tổng tư lệnh đến những thay đổi

 

trong thái độ chiến đấu...
của Vassili Zaitsev.

 

Anh ta đã nhiều lần
trốn tránh trách nhiệm

 

Tỏ vẻ nghi ngờ... cơ may chiến thắng của ta

 

và thường nói những câu...
mất quan điểm trước công chúng.

 

Trận đấu súng
kéo dài 1 cách vô lý...

 

giữa anh ta và đối thủ người Đức
chỉ có thể được giải thích...

 

bởi sự thiếu tin tưởng vào
lý tưởng Cộng sản của anh ta.

 

Chào cháu Sacha.

 

Một lần nữa anh ta biết
chính xác phải tìm ta ở đãu.

 

Cháu không thấy là lạ sao?

 

Ngoài ta ra, chỉ 1 mình cháu biết.

 

Ta không giận cháu, Sacha.

 

Cháu đã làm 1 việc rất can đảm.

 

Cháu đã chọn phe của mình,
ta tôn trọng điều đó.

 

Nhưng đó không phải là phe của ta

 

2 ta đều là chiến sĩ.

 

Và 2 ta là kẻ thù.
Ta biết cháu sẽ hiểu.

 

Ta giận cháu vì đã có bảo
cháu ở nhà, và cháu đã thề.

 

Ta giận cháu vì buộc ta
phải làm điều ta sẽ phải làm.

 

Em chưa thấy ai nhăn nhó...
nhiều đến thế trong khi ngủ.

 

Em nhìn anh ngủ bao lâu rồi?

 

Cả đêm.

 

Anh ngáy như ống lò vậy.

 

Anh mà ngáy? Có à?

 

Như lợn vậy.

 

Anh có nói mớ không?

 

Có.

 

Có điều anh phải cho em biết

 

Trên xe lửa...

 

đến đây

 

ta đã ở cùng toa xe.

 

Không.

 

Anh thấy em

 

Em đang dọc sách.
Và em ngủ gục.

 

Anh không dám nhìn em.
Em đẹp quá.

 

Em làm anh sợ

 

Sau đó anh đã không thể..
không nhớ đến em

 

Điều đó làm anh buồn cười.

 

Rồi anh nghĩ có bao nhiêu người có thể ôm em

 

làm em cười

 

Họ may mắn biết bao.

 

Và bây giờ anh lại ở bên em

 

-Em có ngáy không?
- như 1 con lợn.

 

Gì vậy

 

-Chúa ơi!
-Ôi, không!

 

-Chúa ơi!
-Tania, đừng!

 

-Tania,đừng!
-Buông em ra!

 

-Buông em ra! Buông ra!
-Đó là điều hắn muốn!

 

-Đó là điều hắn muốn!
-Buông em ra!

 

-Hắn sẽ giết em, sẽ giết em!
-Để em đi!

 

Anh sẽ chạy theo em,
và hắn sẽ giết anh.

 

Hãy để em đi!

 

-Hãy để em đi!
-Đó là điều hắn muốn!

 

Anh sẽ hạ hắn!
Anh hứa anh sẽ giết hắn.

 

Anh sẽ lấy súng hắn về cho em.
Anh hứa, Tania.

 

Tôi cần anh.

 

Bà phải đi ngay, bà Filipov.
Stalingrad có thể thất thủ.

 

Chiếc tàu cuối cùng sắp đi.
Bọn Đức sắp đến bất cứ lúc nào.

 

Anh ấy có làm giấy tờ cho bà
Bà sẽ an toàn ở bên kia.

 

Hãy gom đồ đạc và chúng tôi sẽ phụ mang ra bờ sông.

 

Tôi không đi.
Đây là nhà tôi.

 

Đây là nhà của Sacha.
Tôi không thể đi.

 

Tôi có việc phải cho bà biết,
bà Filipov.

 

1 điều rất khó thông cảm.

 

Đó là về Sacha.

 

Nó đã đi theo bọn Đức.
Nó đã phản lại đất nước.

 

Nó đã đi theo kẻ thù rồi,
nó sẽ không về nữa.

 

Chúa ơi.

 

Ôi Chúa ơi.

 

Nó đã trở thành kẻ phản bội.

 

Thằng bé tội nghiệp

 

Nó đã làm gì?

 

Vậy nó ở với họ luôn sao?

 

Phải nó sẽ ở với họ luôn.

 

Lẽ ra tôi không nên nói,
đồng chí chính uỷ...

 

Nhưng thế này có lẽ hay hơn.

 

Nếu bọn Đức thắng
nó sẽ an toàn.

 

Tôi biết nói vậy không đúng,
nhưng có thể nó đã chọn đúng.

 

-Tania!
-Tania

 

-Ôi, Tania!
-Tania!

 

Chúa ơi!

 

Bác sĩ!
Tôi cần bác sĩ!

 

Tôi có giấy lên tàu, có giấy đây!

 

Xin hãy để cô ấy đi.

 

Xin ông!

 

-Vô ích thôi! Không qua khỏi đãu.
-Nó sẽ qua khỏi!

 

Nó là con gái tôi!
Con gái tôi!

 

-Tôi xin ông!
-Thôi được.

 

-Cảm ơn ông!
-Mang cô này lên tàu!

 

"Tôi vẫn khoẻ. Họ đưa tôi qua sông.
Chăm sóc Sacha giúp tôi."

 

Hắn đãu?

 

Tên Thiếu tá đãu?

 

Chỉ cách anh vài phân.

 

Tôi đã quá khờ , Vassili.

 

Con người bao giờ
cũng vẫn là con người.

 

Sẽ chẳng bao giờ
có con người mới.

 

Ta đã cố hết sức tạo ra
một xã hội mới bình đẳng

 

Để không ai có thể ganh tị
với người hàng xóm

 

Nhưng luôn luôn sẽ còn
những tị hiềm

 

Một nụ cười,

 

Một tình bạn,

 

Một điều gì đó ta
không thể sở hữu và muốn có.

 

Trong thế giới này,
một thế giới Xô viết...

 

Vẫn sẽ luôn luôn có người giàu,
người nghèo.

 

Giàu của cải,

 

nghèo của cải.

 

Giàu tình yêu

 

nghèo tình yêu

 

Tania sẽ không về nữa

 

Cô ấy chết rồi, Vassili.

 

Cô ấy trúng đạn pháo
Cũng nhanh.

 

Tôi không nghĩ cô ấy
đau đớn nhiều.

 

Cô ấy trên đường
quay lại tìm anh.

 

Sau khi đưa Bà Filipov lên tàu,
cô ấy định quay lại tìm anh.

 

Cô ấy đúng.
Anh là người tốt, Vassili,

 

Tôi muốn giúp anh, Vassili.

 

Hãy để tôi làm
một việc cuối cùng này

 

một việc hữu ích
để thay đổi nhiều điều.

 

Tôi sẽ chỉ anh chỗ tên Thiếu tá.

 

Đừng làm thế.
Đừng!

 

2 tháng sau
Ngày 3-2-1943

 

hôm nay, ngày 3-2-1943,
một ngày buồn thảm với Hitler...

 

Và với hàng trăm ngàn
tù binh Đức...

 

Thật là 1 ngày không thể nào
quên với đất nước chúng ta...

 

Sau 180 ngày chiến đấu anh dũng...

 

Tại thành phố Stalingrad...

 

Và kết quả của sự hy sinh
quên mình của quân đội ta...

 

Chỉ Huy trưởng Hồng quân
anh hùng của chúng ta...

 

Đã nhận sự đầu hàng vô điều kiện...

 

Của bọn phát xít Đức xâm lăng...

 

Rất tiếc anh bạn trẻ,
tôi không thấy

 

-không có tên đó trong sổ!
-Phiền bà tìm lại lần nữa.

 

-Đây là địa chỉ bệnh viện
và tên cô ấy.
-Cô ấy không còn ở đây!

 

Đúng là địa chỉ chúng tôi
nhưng cô ấy không còn đây.

 

-Nhưng đây là địa chỉ, cô ấy ở đây
-Tôi rất tiếc

 

-Nhưng cô ấy viết thư
-Tôi đã tìm 3 lần, không có.

 

Không có Tania Tchernova ở đây!
Chúng tôi không giúp được!

 

Nhiều lần được huân chương Lênin,

 

Vassili Zaitsev đã được phong làm
anh hùng của Liên Bang Xô Viết.

 

Súng của anh ấy còn được giữ đến
nay ở Bảo tàng Lịch sử Stalingrad

 

giữa những biểu tượng chiến thắng
trong cuộc chiến chống Phát xít Đức.

 

l am a stone.

 

l do not move.

 

Very slowly, l put snow in my mouth.

 

Then he won't see my breath.

 

l take my time.

 

l let him come closer.

 

l have only one bullet.

 

l aim at his eye very gently.

 

My finger presses on the trigger.

 

l do not tremble.

 

l have no fear. l'm a big boy now.

 

Ready Vassili?

 

Now Vassili. Fire!

 

Fire, Vassili!

 

All civilians, get off!

 

Make way, let the civilians off.

 

This is a military convoy.

 

No one stays onboard,
but our valiant soldiers.

 

Convoy to Stalingrad.

 

Only for the soldiers of the Red Army.

 

Autumn, 1942.

 

Europe lies crushed
beneath the Nazi jackboot.

 

The German Third Reich
is at the height of its power.

 

Hitler's armies are charging
through the heart of the Soviet Union

 

towards the oil fields of Asia.

 

One last obstacle remains.

 

A city on the Volga where the fate
of the world is being decided.

 

Stalingrad.

 

The Army and all citizens
of the Soviet Union

 

must defend every inch of Soviet soil.

 

Glorious comrades, Stalin has ordered
not another step backwards.

 

Let us go forwards, comrades.
Not a step backwards.

 

Listen to these letters sent by Russian
mothers to their sons on the front.

 

''Volodya, our child,
l know that it is for our motherland...

 

''...it is for our motherland
that you are giving your life.

 

''Everyone here knows
that you will not fall back.

 

''Everyone here is proud of you.

 

''Your father is dead. Your brothers
are dead. Avenge us on the fascists.''

 

Get in the boat!

 

Get back or l'll shoot.
Get back from the rails.

 

Over here, stretcher.

 

The one with the rifle shoots.

 

The one without follows him.

 

When the one with the rifle gets killed,

 

the one who is following
picks up the rifle and shoots.

 

The one with the rifle shoots.

 

The one without follows him.

 

When the one with the rifle gets killed,

 

the one who is following
picks up the rifle and shoots.

 

Soldiers of the glorious Red Army,

 

from now on
it is either victory or death.

 

- Those who retreat...will be shot.
- l need a rifle.

 

There will be no mercy
for cowards and traitors.

 

lt's hopeless, comrades. Get back.

 

Fall back! Fall back!

 

lt's no good.
Get back. Get back.

 

ln the name of the Soviet Union,
not a step backwards, or we shoot.

 

- No retreat. Not a step back.
- No mercy.

 

- Deserters will be shot.
- Fire!

 

No mercy for cowards.

 

Russians, surrender.

 

You will see your home again.

 

This is not your war.

 

Join your German comrades.

 

They understand your suffering and will
care more for you than your officers,

 

who are only sending you to your death.

 

The Third Reich is not your enemy.

 

The enemy is bloodthirsty Stalin
and his Bolshevik gang.

 

Fire!

 

Get his coat, comrade Commissar.

 

With your permission,
comrade Commissar.

 

- Which one should l aim at first?
- Wait till there's an explosion.

 

- Do you know how to shoot?
- A little.

 

Don't shoot.
He's looking at us.

 

Thank you, comrade Commissar.

 

Danilov. Political officer,
2nd class, 21 st lnfantry.

 

''On this day, September 20th, 1 942,
a young shepherd boy from the Urals...

 

'' ...arrived in the city of Stalingrad
on the banks of the Volga.

 

''His name is Vassili Zaitsev.

 

''Like thousands before him he came
to answer comrade Stalin's call.

 

''Armed only with a rifle, he quickly made
the fascist invader realise

 

''that from now on he would be punished
for every step he took in the motherland,

 

''that from here on
the only way was back.''

 

What do you think?

 

l think comrade Commissar
is being over generous.

 

By order of comrade Stalin,
no civilian can leave the city.

 

Get back there!

 

Stand away, or we will open fire.

 

Make way for comrade Stalin's envoy.

 

l carried out my orders.

 

l sent in all of my boys.

 

But the Germans engulfed us.

 

They have artillery, aircraft, tanks.

 

- And we, what did l have?
- The sacred duty to resist.

 

l have to report to the boss.

 

Perhaps you would prefer
to avoid the red tape.

 

My name is
Nikita Sergeievich Kruschev.

 

l've come to take things in hand here.

 

This city is not Kursk.

 

Nor is it Kiev, nor Minsk.

 

This city is Stalingrad.

 

Stalingrad!

 

This city bears the name of the boss.

 

lt's more than a city, it's a symbol.

 

lf the Germans capture this city,

 

the entire country will collapse.

 

l want our boys to raise their heads.

 

l want them to act like they have balls.

 

l want them to stop shitting their pants.

 

That's your job.

 

As political officers, l'm counting on you.

 

You, what's your suggestion?

 

Shoot all the other generals who have
retreated and their chiefs of staff, too.

 

Make some examples.
Deport the families of the deserters...

 

Give them hope.

 

Here, the men's only choices
are between German bullets and ours.

 

But there's another way.
A way of courage.

 

A way of love of the motherland.

 

We must publish the army newspaper
again and tell magnificent stories,

 

stories that exalt sacrifice, bravery.

 

We must make them believe
in a victory.

 

We must give them hope,
pride, a desire to fight.

 

We need to make examples,
but examples to follow.

 

What we need are heroes.

 

Do you know any heroes around here?

 

Yes, comrade. l know one.

 

That's me. Vassili Zaitsev.

 

No. You're not dreaming.
lt's your name.

 

We made the front page.

 

They haven't changed a word.

 

Do you have any idea what this means?

 

lt's not the back page,
not the second page. lt's the front page.

 

They're going to reprint
our article everywhere,

 

in the Caucasus,
in the Crimea, even in the Urals.

 

Tomorrow morning,
Stalin himself will be sitting at breakfast

 

reading my words
memorising your name.

 

We're famous, Vassili.
Kruschev loved the article.

 

He's promoted me to the general staff.

 

And you to Sniper Division.

 

- That's good.
- Very good.

 

- lt's very good. lt's great!
- lt's great!

 

lt's great for both of us
because we did it together.

 

l did all the hard work.

 

- You're lucky l can't fight back.
- Why?

 

Kruschev told me to make sure nothing
happens to you. You're too important.

 

- l'm too valuable.
- Yes. Careful of my new glasses.

 

Sorry, sir.

 

l'm famous. We're famous.

 

Vassili, the shepherd from the Urals,
killed his 1 2th German officer today.

 

- Zaitsev shot his 23rd...
- One more colonel shot by...

 

He is an example to us all.

 

Today Vassili Zaitsev
killed his 32nd general.

 

More men and women from
all branches of our armed forces

 

volunteer to join the Sniper Division
and learn the skills of Vassili Zaitsev.

 

l am a stone.

 

l am a stone.

 

l breathe slowly.

 

l aim at the eye.

 

So it is you.

 

The great Vassili Zaitsev.

 

My mother makes the best potatoes
and bacon in town.

 

Sounds good.

 

When she sees you,
she won't believe her eyes.

 

- How many today?
- Only two.

 

And the last one,
why didn't you shoot him?

 

He was only a foot soldier.
lt wasn't worth giving away my position.

 

Bless you.

 

We know how much we owe you.

 

We pray for you every day.

 

Every evening we listen to them
talk about you on Radio Moscow.

 

You've certainly managed well
down here.

 

My parents used to store furniture
down here before the war.

 

Sacha, drop that right now.

 

lt's loaded.

 

- This way, comrade Commissar.
- Thank you, comrade.

 

Good evening.

 

Comrade Zaitsev.

 

My God, where does
all this mail come from?

 

From all over the country,
Mrs Filipov, from all over.

 

This is from the workers
of the Kurzbaz.

 

They want to name their mine
after Vassili.

 

Right, let's start with the miners.

 

Come on, let's get to work.

 

Dear comrades from the Kurzbaz,

 

l thank you for your letter of praise.

 

R-A-l-S-E.

 

l hope that l can live up
to your expectations.

 

A-T-l-O-N-S.

 

Expectations.

 

You're interested in German literature,
Mrs. Filipov?

 

lt's all right. lt's our neighbour.

 

Tania, we have guests.

 

l recognise you.

 

lt's Vassili Zaitsev.

 

l saw your picture in the paper.
Thank you for everything you're doing.

 

- And this is his friend, Commissar...?
- Danilov.

 

Tania's like a daughter to me.

 

She used to take care of Sacha
when l worked at the factory.

 

She even taught him German.
These books are hers.

 

- They're yours?
- She studied German at the university.

 

- Which university?
- Moscow.

 

- Shouldn't we...?
- Yes, let's continue.

 

Your offer to name
your mine after me is...

 

...a great honour.

 

- H-O-N.
- Yes, l know, honour.

 

Shouldn't we try and make the point
that l'm not the only one fighting?

 

That's an excellent idea.
We can take it even further though.

 

Your battle for the production of coal
is...as worthy as mine.

 

There's no 'K' in coal.

 

Just one 'L'.

 

Tell me if l'm going too fast.

 

No, you're not going too fast.
Are there any other improvements?

 

Why don't you get some rest?
These letters can wait until tomorrow.

 

We should carry on.
We're not tired. Thank you, Mrs Filipov.

 

These people took the trouble
to write to us.

 

Tomorrow we may not be around
to write back.

 

l was expecting someone...else.

 

Certainly not someone so prestigious.

 

l imagine you have your reasons for
getting involved in this hellish situation.

 

My army is not designed
for this kind of fighting.

 

Yesterday, yet again,
l had to promote 25 sergeants

 

to replace the officers shot down
by their sharp shooters.

 

Those snipers are demoralising
my people.

 

This city...is no more
than a heap of ruins.

 

But the Führer's persisting.

 

He has made it a personal matter
between Stalin and himself.

 

We should trust the Führer's instinct.

 

He always managed to lead us to victory.

 

We shall be back home for Christmas.

 

How are you going to go about
finding this young Russian?

 

l'll fix it so that he's the one
who finds me.

 

Vassili! Come on!
Time to get up.

 

They have a problem
in the department store. They need us.

 

Look, Vassili, he's hiding
in the department store, over there.

 

So far this morning, he's knocked off
five officers plus two machine gunners.

 

Look! Third floor.

 

- Fourth window from the left.
- Fourth window...from the left.

 

- See him?
- Yeah, l see him.

 

- You got him!
- Great shot.

 

Let's go get his dogtag.

 

Goodbye, comrade Commissar.

 

Thank you
for your hospitality, Mrs Filipov.

 

- You can borrow whatever you like.
- What would they say at headquarters

 

if l came back with an armful
of Goethe and sugar?

 

There's some marks, too.

 

You were assigned to civil defence
at the 1 2th district?

 

No, l volunteered.

 

lt's such a coincidence
meeting you like this.

 

Comrade Kruschev was telling me
just yesterday

 

how desperately we need
operators who speak German.

 

l can't. Our militia in this neighbourhood
is already short of men.

 

We'll give you a dozen soldiers
for everyone that speaks German.

 

l'd rather stay and fight.

 

Serving headquarters is fighting.
You'd be more useful there.

 

You stay here.
You cover us. We go.

 

Take care.

 

Ludmilla, come on.

 

Take the stairway.

 

- lt's a trap.
- l know.

 

Move back.

 

He's still here.

 

They're coming straight for us.

 

Stay where you are.
He's over there somewhere.

 

We've got to get out of here.

 

- We have to get out of here.
- Just stay where you are.

 

- What are we gonna do?
- Ludmilla, stay where you are.

 

Fuck this, l'm going.

 

Ludmilla, no!

 

What does this mean?

 

''A shepherd from the Urals
receives a sniper's rifle.

 

''A 7.62 3.5 power telescope,
pride of precision of Soviet production.''

 

- l've seen that rifle close up.
- Have you?

 

l even touched it.
l know him well, Vassili Zaitsev.

 

Ludmilla and Anton were killed today.

 

- And it was my fault.
- l'm sure that's not true.

 

lt was a German sniper.

 

l walked them right into his trap.

 

- What else can you tell me?
- He didn't relocate.

 

A sniper who doesn't relocate
isn't normal.

 

He was very good. lt wasn't just
his shooting, it was his instinct.

 

He was a step ahead of me.

 

That's because
he knows everything about you.

 

His name is Konig.

 

Major Konig.
They've sent him here to kill you.

 

To find you.

 

We weren't sure
if the information was reliable.

 

He's come all the way
from Berlin to stop you.

 

You caused them sleepless nights,
so they sent their top marksman.

 

- What do we know about him?
- He's a major in the Wehrmacht.

 

He's director of their sniper school
in Sussen.

 

Koulikov studied there
before the war.

 

He knows all his tricks. From now on
he'll go with you everywhere.

 

A nobleman from Bavaria
who hunts deer

 

against a shepherd boy from the Urals
who poaches wolves.

 

lt's more than a confrontation
between two nations.

 

lt's the essence of class struggle.

 

l'm glad you're so happy.

 

He had all the advantages.
Next time you'll be even.

 

No one shoots like you, Vassili.

 

She's been transferred.

 

l'll see if they're ready for you next door.

 

You look very smart
in your new uniform.

 

Make sure they don't take it back
once you've finished.

 

They probably will.

 

l've heard the rumour
about the German.

 

- l wanted to wish you luck.
- Thank you. l'll need it.

 

From what comrade Danilov tells me
you're going to win.

 

lt's time.

 

Come to my arms.

 

Put your cap back on.
You look more heroic.

 

- This way, comrade Zaitsev.
- l love this little fellow.

 

- Did you volunteer for the front?
- How old are you?

 

Do you know what
this means for our country?

 

ls it true you killed
your first wolf when you were five?

 

How many fascists
have you killed today?

 

lt's a sign the Germans
are starting to shit their pants.

 

Go on, tell us how you are going
to deal with him.

 

Or rather, no...tell it to the boss.

 

He likes good hunting stories.

 

Look at him with pride...
because he's looking at you.

 

The whole country is looking at you.

 

Forgive me, forgive me, Grandfather.

 

So it's not the wolf that chooses
the hunting ground...but the hunter.

 

And l'm sure your grandfather
taught you that.

 

Except in this case, l'm the game.

 

However, today what we're going to do
is lure the wolf out of his lair.

 

To where we want him to be.

 

You're the one whose life is valuable,
you go first.

 

No. We take it in turns.
Next time it's your turn to go first.

 

Then it's you, Volodya.

 

Son of a bitch!

 

These are new pants. l just took them
off a captain from the 251 st yesterday.

 

1 6 months l spent in Germany
at the school in Sussen.

 

Of course those were the days
when we were friends with the Krauts.

 

When our Joseph and their Adolf
were walking hand in hand.

 

Near to the wire, 1 1 6 metres, right?

 

- 1 55.
- Whatever.

 

That'll make them
send out a repair guy.

 

Let's relocate.

 

After the Germans invaded us,
it wasn't the same atmosphere anymore.

 

They threw me in prison.

 

''What were you doing in Germany?''

 

''Excuse me'', says l, ''but it was
comrade Stalin who sent me there.''

 

''Don't bring our glorious leader
into your treachery.

 

''Confess, spy bastard, confess.''

 

There wasn't a sickle
but there was a hammer.

 

And ''bang'',
it knocked out all, my teeth.

 

That's right.
Have no illusions.

 

That's the land of socialism
and universal bliss for you.

 

Hey, it's your repair guy.

 

l got him.

 

- lt's about soup time, isn't it?
- l'm going.

 

Well, get a move on, Volodya.

 

And try not to spill it on your way back,
you Marxist bastard.

 

Here's the enemy sniper activity
reported during the past 24 hours.

 

Two sentries shot
in the train station.

 

One artillery observer
in the northern sector.

 

One lieutenant from
the 24th Panzer Division.

 

Three telephone repair men
in the workers' housing sector.

 

They also tell me
we've just taken a prisoner.

 

- l hope he's still able to speak.
- Excuse me, sir?

 

Nothing.

 

So tell us, Volodya.

 

Which building is he in?

 

There is no way l know that.

 

He moves around all the time.
He jumps...from one to the next.

 

- On which floor?
- l don't know.

 

We'll see about that.

 

Undress him.
Put him in one of our uniforms.

 

See? They're stubborn.

 

That's the good thing
about the Germans.

 

You got to admit,
when they get an idea in their heads...

 

Let's see if our customer has arrived.

 

You ready?

 

And now, our famous shepherd
from the Urals,

 

who Major Konig thinks is an idiot, gets
up to make sure he has hit his target.

 

Major Konig sees him...

 

...aims for his helmet,

 

fires, reveals his position,

 

and is shot in turn.

 

Except...Major Konig doesn't fire...

 

...because Major Konig isn't there.

 

Don't you think that was strange?
That last one?

 

They sent him out
to get shot like the others.

 

lt's not natural. Not without artillery,
without trying to cover him.

 

No, l was the one who was stupid.

 

They don't give a shit
about telephone guys.

 

lt's like us with the Ukrainians.

 

They'd never bother a major
over a few dead soldiers.

 

Tomorrow...we'll kill us some generals.

 

Whose turn is it?

 

Mine, l think.

 

You're such a cheater.

 

You can't fool Papa Koulikov, oh no.
lt's my turn to go first.

 

And it's your turn
to get a hole in your breeches.

 

To victory.

 

This sniper business
has been dragging on too long.

 

What's that little fella of yours up to?

 

He's probing, comrade Kruschev,
testing the Germans for weaknesses.

 

He's meticulous in his preparation.

 

Vodka...is a luxury we have.

 

Caviar is a luxury we have.

 

Time is not.

 

He's aware of that, we both are.

 

- l assure you he will succeed.
- Good...

 

lt seems your destinies are entwined.

 

Keeping you busy?

 

l picked this up from the kitchen.
lt's from the reception the other day.

 

Mrs Filipov might like it.

 

She'll be thrilled.
lt's very sweet of you.

 

- There's plenty more if you're hungry.
- You're Jewish aren't you?

 

There's nothing in our religion
that says you can't eat sturgeon.

 

My father had a premonition
all this would happen.

 

You mean the war?

 

He understood that
the hatred of the Jews ran deep.

 

He was saving up
to buy some land in Palestine.

 

He said it was the only land
that we truly belonged in.

 

The only land we had a duty to defend.

 

He insisted l learnt to use a rifle.

 

l learnt to shoot.

 

l know that in times of war
personal feelings should be put aside,

 

but l have a favour to ask you.

 

Of course.
Anything you want.

 

l want to be reassigned.

 

What's happened, Tania?

 

He shot him.

 

He shot him
even though he jumped first.

 

Shot him on the run.

 

lt was an impossible shot.
l've never seen anything like it.

 

You've promised people
a victory l can't deliver.

 

l don't stand a chance against this man.

 

You mustn't talk like that, Vassili.

 

What if l told you
we'd found a way to track his moves?

 

We've got someone, Vassili.

 

Someone close to him
passing us information.

 

Next time you will be
one step ahead of him.

 

l promise.

 

Now l have a favour to ask.

 

From me?

 

lt's about Tania.

 

Come in.

 

He doesn't know you, but at
that moment you're closer to him

 

than anyone else on earth.

 

You see his face through the sight.
You see whether he shaved or not.

 

You can see whether he's married
if he's got a wedding ring.

 

lt's not like firing at a distant shape.

 

lt's not just a uniform.
lt's a man's face.

 

Those faces don't go away.

 

They come back,
and they get replaced by more faces.

 

Did Danilov ask you to tell me this?

 

He likes you very much. l think he'd try
anything to change your mind.

 

Did he tell you why
l asked for the transfer?

 

This morning a list arrived
at headquarters.

 

lt was a list of civilians
who'd been rounded up

 

and sent to Germany in a convoy
that left Stalingrad three weeks ago.

 

My parents were amongst them.

 

After 30 kilometres...

 

...the German soldiers stopped
the train and forced everyone out.

 

ln the middle of a bridge,
they bound them together,

 

two by two.

 

Mothers with daughters.

 

Husbands and wives.

 

They lined them up against the railing.

 

Then they fired
a single shot at each pair,

 

to save bullets.

 

lt worked.

 

The bodies of the ones who died
dragged the others under the water.

 

l know they died together.

 

They would never have let themselves
be separated.

 

That's Koulikov's rifle.
lt's a good rifle.

 

l know how he leaves the shelter.
He goes through the tractor factory.

 

The tractor factory is big.

 

l know exactly.

 

He crawls through a gutter
under a grate where the vats are.

 

Then he goes out from the workshop.

 

Between the two there's a place
where he's in the open.

 

lt's under a long iron foot walk.

 

Good luck, comrade.

 

l know exactly where
he's waiting for me.

 

He'll be on the foot walk over the gutter.

 

We'll take him out from behind.

 

We'll get to the other end
of the workshop through these pipes.

 

Follow me.

 

You go that way.
l'll go this way.

 

Shit!

 

- lt's OK.
- You should go back.

 

No, l'll be all right.

 

No, you go!

 

Keep your legs in.

 

Come on.

 

Stalin is asking for one last effort.
The fate of the motherland is at risk.

 

The fate of those you love and cherish.
lt's for them that we fight today.

 

Listen to me, Tania. The Germans
are throwing everything at us.

 

lf they're lucky, one in ten of these
soldiers will come back alive.

 

You're highly educated.
You know languages.

 

Every intercept you translate
saves hundreds of lives.

 

Every message you decode
kills thousands of theirs.

 

You have a duty to survive.

 

Vassili was born to fire a gun.
That's what he knows.

 

You and l were born
for a different purpose.

 

lf Vassili were here,
he'd tell you the same thing.

 

Where is he? Where's Vassili?

 

- Keep your head down.
- Where is he?

 

Stay into that pipe.
Stay in. Get your head in.

 

Slow down.

 

Don't shoot.

 

He's over there.

 

You see the pillar in front of you?

 

l need you to move round behind it.

 

Go!

 

Tania, l need you to find
a large piece of glass.

 

Piece of glass.

 

You see the kiln?

 

Behind me. To the left of the factory.

 

- l can't hear you.
- Yes.

 

Do you see the two louvres?

 

Do you see the one
with the broken slat?

 

- Yes.
- This is what l want you to do.

 

- Are you ready?
- Yes.

 

Three...two...one.

 

Hello, Sacha.

 

He was right where you said he'd be.

 

Nearly there.

 

He's very clever.

 

Tell me about him.

 

Why was it his grandfather who taught
him how to shoot and not his father?

 

His father's dead. His mother, too.

 

- Does he talk about his father?
- No, he didn't know him.

 

Did he go to school?

 

He knows how to write.
He answers lots of letters.

 

- ls it girls who write to him?
- Everyone writes to him.

 

- ls there a girl he loves in his village?
- Not in his village. Here!

 

Does she love him?

 

Yes. Because he's
handsome and brave.

 

And she's very beautiful.
She's from my neighbourhood.

 

She went to the university.
They are handsome together.

 

Later the two of them will get married.

 

At least, l think so.

 

And you, Sacha,
why are you helping the Germans?

 

Because they're stronger.
Because they're going to win the war.

 

And because you like chocolate.

 

All these people here
know they're gonna die.

 

So each night when they make
it back, it's a bonus.

 

Excuse me!

 

So every cup of tea, every cigarette...

 

...becomes a little celebration.

 

Because for a lot of us,
it may be our last night.

 

lt's just something you have to
accept here. Everyone has their time.

 

ln the forest the wolf
lives for three years,

 

the donkey for nine.

 

Sorry, but that's got to be
a proverb from the Urals.

 

lt makes no sense to me whatsoever!

 

The donkey lives longer
because he's more useful.

 

Absolute sense!

 

There aren't any donkeys in the forest.
You made it up.

 

l'm a donkey.

 

People like you and Danilov...
have to survive this.

 

People who've read books,
had an education...

 

We'll need you when the war's over.

 

And if you survive?

 

What will the useless
Vassili Zaitsev do then?

 

l want to work in a factory.

 

My granddad took me to a factory once.

 

There was this man there.

 

High up on a foot walk.

 

He wasn't wearing blue like the others.

 

The people supervising didn't really
understand what they were doing.

 

But for him up there, it was simple.
lt was clear.

 

And l thought, one day...

 

...l could be that man.

 

Sad to have a dream
you know won't happen.

 

Why shouldn't it?

 

You'll outlive us all.

 

You'll be the oldest donkey in the forest.

 

''1 50 metres stand between
the Germans and the Volga.

 

''The whole world is watching
these 1 50 metres.

 

''They are what make Stalingrad
the capital...

 

''...of the war.''

 

Your friend, Tania.

 

- Have you seen her?
- She stays there with the snipers.

 

Tell the major our sharp shooters
will support the attack on the factory.

 

Vassili will be there.

 

- l need to talk to you.
- Sure.

 

You have to stop writing about me.

 

l won't get him,
l'm not good enough.

 

Sooner or later he's gonna find me,
he's gonna kill me.

 

l've warned you before
not to talk like this.

 

This time it's different.

 

You've built me up and up
into someone l'm not.

 

l can't carry that weight anymore.
l want to fight.

 

l want to fight, just as a regular soldier.

 

l understand.

 

The thing is Vassili you're not a regular
soldier, you're an extraordinary soldier.

 

No. l'm what you've made me.

 

Nothing more.

 

Why are you telling me this now?

 

What's happened?

 

What's changed?

 

Did you speak to Tania for me?

 

Well, will she reconsider?

 

l don't know.

 

She should.
She'll be much safer. You know that.

 

lt'll be easier to get her reassigned
than you.

 

The Germans are preparing another
offensive in the city centre.

 

The propaganda battle's crucial for
morale. We need you more than ever.

 

- Tell him what you know, Sacha.
- There was dust on the major's boots.

 

Sacha has the major convinced
he's gone over to the other side.

 

- You know the risks he's taking.
- The dust was yellow.

 

There's only one place
where there's dust like that.

 

ln the back of the chemical factory,
a big heap along the tracks.

 

Well done.

 

Sacha, wait for me outside then.

 

You had no right to use him.

 

No, l didn't use him, Vassili,
he did it of his own accord.

 

Do you know why?
Because he believes in you.

 

Tomorrow morning we're going
to take back the chemical factory.

 

Sacha has informed the major
you'll be there.

 

So now you know
where you have to wait for him.

 

- ln the middle of an assault.
- l'm following orders.

 

l suggest you do the same.

 

Now, l'm aware of the risks.
You'll be fine...

 

...comrade.

 

That's the Germans up there.
Yesterday it was the Russians.

 

We're not very far now.

 

You're playing a very dangerous game.

 

l want you to win.

 

See that?
Keep going along the river.

 

lt's safe for a while.

 

He's dead.
We found this on his corpse.

 

Your reason
for being here ceases to exist.

 

Pardon me, Herr General.
l do not believe...

 

There's a plane bound for Berlin
tomorrow evening. You will be on it.

 

Until then l must ask you
for your dogtags.

 

lmagine how Russian propaganda
would profit from your death.

 

lf you fall, you will fall unknown.

 

You've already had a near miss.

 

Also, please take this war merit cross.

 

lt was awarded posthumously to a
Lieutenant of the 1 1 6th lnfantry Division,

 

who fell here during the first days
of the battle.

 

He was my son.

 

lf the landing is captured
everything's lost.

 

Come here.

 

What did l tell you? You've been
playing your fiddle too much.

 

lf it's confirmed that he's dead,
we're sunk.

 

- Well, you're sunk.
- lt isn't true.

 

lt was intercepted
from their staff headquarters.

 

What do they have to do?
Dangle his body in front of our men?

 

They're lying.

 

That's good.

 

Very good.

 

Write it then.
''Vassili Zaitsev is not dead!

 

''This is what he had for breakfast
this morning.

 

''This is a picture of him
reading today's newspaper.''

 

You're the poet.

 

What? You won't give up the riverbank.

 

l don't care if you've lost
half your men.

 

Lose the other half or lose yourself!

 

ls he back?

 

He should be back soon.

 

The German attack cut the lines,
that's why he's late.

 

Can we go outside?

 

l wrote to my mother about you.

 

She wanted me to tell you, once
the war is over, if you need anything,

 

our family will be there for you.

 

You know l'm here for you.

 

They're saying Vassili is dead.

 

Vassili Zaitsev will never see
his loved ones again.

 

Surrender.
This is your only hope.

 

You're upset?

 

Because Zaitsev is dead?

 

You don't have to hide it.
There's no shame in it.

 

You're Russian like he is.

 

Don't listen to them.

 

lt's just propaganda.
He isn't dead.

 

And do you know why?

 

Because l haven't killed him yet.

 

l'm going to tell you a secret.

 

Only you, because l know
l can trust you.

 

But you must swear
you won't tell another soul.

 

Do you swear?

 

l found a terrific spot.

 

lt's by the exit from the train station.

 

l'll hide in the water tower.

 

Tomorrow l'll wait for him there.

 

You'll see. He'll be there.

 

He always is.

 

l also want you to swear
you'll stay home where you belong.

 

Do you swear?

 

''We know he's alive and won't fail us,

 

''because he is a part of us now.
Vassili is eternal.''

 

Where have you been?
We've looked everywhere for you.

 

Didn't you hear? l was dead.

 

At least...noble sniper Zaitsev...

 

...Vassili was dead.

 

The real one.

 

Me.

 

l was asleep.
And l missed my chance.

 

Then l was curled up
in a corner hiding...

 

...from a man who wants to kill me.

 

l'll talk to Kruschev.

 

He'll send you back to your old division.

 

- Where's Tania?
- She's at the shelter.

 

- l've been to the shelter.
- l told her you weren't dead.

 

The major said so,
that the other Germans were lying.

 

He told me you were waiting for him
at the station.

 

My little Sacha. l knew it.

 

l knew you weren't dead.

 

- How?
- Because we've only just met.

 

l prayed for the first time
since l was a little girl.

 

When l opened my eyes, Sacha was
there waiting to give me the good news.

 

l think he loves you even more than l do.

 

To the proper military authority.

 

l'm calling to the commandant's
attention recent changes in attitude

 

towards fighting of soldier
Vassili Zaitsev.

 

He has attempted on several
occasions to escape his duties,

 

voiced doubts on chances of victory,
made defeatist comments in public.

 

The inexplicable duration of his duel
with the Nazi sharpshooter

 

can only be explained by his lack
of belief in the Communist ideal.

 

Good morning, Sacha.

 

Once again, he knew exactly
where to find me.

 

Don't you think that's strange?

 

Apart from me, only you knew.

 

l don't hold it against you, Sacha.

 

You've done a very brave thing.

 

You've chosen your camp.
l respect that. But it isn't my camp.

 

We're both soldiers.

 

We're both enemies.
So l know you understand.

 

l'm annoyed with you for not staying
at home as l'd made you swear.

 

l'm annoyed with you for obliging me
to do what l'll have to do.

 

l've never seen anyone frown
so much in their sleep.

 

How long have you been watching me?

 

All night.

 

You've been snoring away happily
for hours.

 

- l don't snore, do l?
- Like a pig!

 

l suppose l talk in my sleep as well?

 

There's something l should tell you.

 

On the train...

 

...coming here...

 

...we were in the same car.

 

l saw you.

 

You were reading, and you fell asleep.

 

l didn't dare look at you,
you were so beautiful.

 

You were scary.

 

Afterwards, l couldn't stop thinking
about you.

 

lt made me smile.

 

Then l thought of all the men
who would get to hold you...

 

...who'd make you laugh...

 

...how lucky they were.

 

And now l'm the one lying next to you.

 

- Was l snoring?
- Like a pig.

 

Oh, my God!

 

Tania, no.

 

Get off me!

 

- Get off me!
- lt's what he wants.

 

This is what he wants.

 

He'll kill you.
He'll kill you, then he'll kill me, too.

 

This is what he wants. l'll get him.
l promise l'll get him.

 

l'll get his rifle for you,
l promise, Tania.

 

l need you.

 

You have to leave now, Mrs Filipov.
Stalingrad may fall.

 

The last boats are leaving.
The Germans will be here any moment.

 

He's brought you a pass.
You'll be safe on the other side.

 

Gather your things.
We'll carry them to the landing stage.

 

l'm not leaving. This is my home.

 

This is my Sacha's home.
l can't leave.

 

l must tell you something, Mrs Filipov.

 

Something very difficult to understand.

 

lt's about Sacha.

 

He's gone over to the Germans.
He won't be coming back.

 

Oh, my God.

 

Oh, my God.

 

He's become a traitor.

 

The poor little thing.

 

What has he done?

 

So he's going to stay over there?

 

Yes. He's going to stay over there.

 

l shouldn't be saying this,
comrade Commissar,

 

but maybe it's for the best.

 

lf the Germans have won, he'll be safe.

 

l know it's wrong,
but perhaps he's made the right choice.

 

l need a doctor. A doctor!

 

l have a pass.
You must let her cross.

 

Please.

 

- lt's useless. She'll never make it.
- No, she will. She's my daughter.

 

She's my daughter, l beg of you.

 

All right, you two.
Put this one on the boat.

 

Where is he? Where's the major?

 

A few inches from your face.

 

l've been such a fool, Vassili.

 

Man will always be man.

 

There is no new man.

 

We tried so hard to create a society
that was equal,

 

where there'd be nothing
to envy your neighbour.

 

But there's always something to envy.

 

A smile...a friendship.

 

Something you don't have
and want to appropriate.

 

ln this world, even a Soviet one,

 

there will always be rich and poor.

 

Rich in gifts.

 

Poor in gifts.

 

Rich in love.

 

Poor in love.

 

Tania isn't coming back.

 

She's dead, Vassili.

 

She was cut down by shrapnel.

 

lt was quick.
l don't think she even saw it coming.

 

She was on her way to you, as soon as
she had seen Mrs Filipov to the boat.

 

She was coming back for you.
She was right.

 

You're a good man, Vassili.

 

l want to help you, Vassili.

 

Let me do one last thing.

 

Something useful for a change.

 

- Let me show you where the major is.
- No, don't do that.

 

Don't do that!

 

Today, February 3rd, 1943,
is an ominous day for Hitler

 

and the endless columns
of thousands of German prisoners.

 

lt is an unforgettable day of hope
for our motherland,

 

for the people of the Soviet Union.

 

After 1 80 days of growing combat
in the martyred city of Stalingrad,

 

and as a result of the valour
and self-sacrifice of our soldiers,

 

the commander
of our glorious Red Army

 

received the unconditional surrender
of the German fascist invasion.

 

l cannot find the matching name
in the book.

 

This is this hospital's address,
and this is her name.

 

- This is our address, but she's not here.
- We don't have her anymore.

 

This is your address, and she's
obviously been here. She wrote to me.